?

Log in

No account? Create an account
Вечный китайский студент
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Wednesday, February 10th, 2016

Time Event
9:34a
важное
1. Сегодня всем сова.

2. Раз всем сова - то и тебе сова.

3. И тебе тоже - сова.

4. Так-то!
10:34a
Тревелоги
Обрёл и прочитал книжку Александра Ильянена "Пенсия". После этого захотелось перечитать книжку Роберта Пирсига "Дзен и искусство ухода за мотоциклом". Вообще-то, я давно предполагал чем мне не нравится книга Пирсига, а теперь убедился.

Пирсиг в книжке из 120 000 слов пытается определить термин "качество". Под ним он, фактически, подразумевает 道. При этом он неоднократно говорит, что и термин 道, и термин качество не могут быть определены. Но вместо того, чтобы рассказывать о своей поездке с дитём по Америке на мотоцикле, он занудно определяет и определяет термин "качество" (он же 道). В принципе, такое описание тоже содержит 道: в частности, становится ясно, что на мотоцикле ездить скучно, даже и с ребёнком, а надо ездить автостопом. Но 道 всего этого очень маленькое и размазано на 120 000 слов.

Ильянен же, очевидно, знает: 道 не может быть выражено словами и не может быть передано словами. (В европейских культурных реалиях этому соответствует положение Адорно: "Представление, согласно которому непонятийное можно раскрыть при помощи понятий, не уподобляя им это непонятийное, – утопия познания").

Но 道, безусловно, содержится в словах. Например, маленький абзац:

"мёртвая девочка спросила, Учитель, до каких пор будете писать
«шафрановая полоса». Я ответил «покуда не полиняет как
икеевские"

содержит 道 в полном объёме.

Пойди и сделай так же.

Поэтому книга Ильянена - хороший тревелог, а книга Пирсига - не такой хороший тревелог.

<< Previous Day 2016/02/10
[Calendar]
Next Day >>
About LiveJournal.com