November 30th, 2010

лягуха

Был вечер

1. Женя Вежлян хорошо читала хорошие стихи.

2. Потом Санжар два раза сказал ОЧЕНЬ хорошие вещи, достойные занесения, но мы вам их пока не скажем.

3. А потом мы пели стихотворение Саши Переверзина про "Курили, мялись у сараев..." сначала на мотив "по полю танки грохотали", затем на мотив "шаланды, полные фекалий", а затем на всякие два или четыре мотива.

И круг Кремля четырежды шли с песнями евонными.

Буди Саша, обидевшись, отфрендит, так я и дык...

а то хорошо всё очень прошло и все рады были
лягуха

ой

Приезжала в Москву одна хорошая девачка, теперь обратно уехала, в Пермь. Мы не увиделись.
Вот мы созваниваемся и она говорит:

- Я так тебя хотела увидеть. Ты, говорят, такой толстый стал...

о
лягуха

Иоанн Васильевич синема клуб

В третьем нумере Ариона http://magazines.russ.ru/arion/2010/3/el22.html
Никита Елисеев справедливо хвалит Сергея Стратановского за стихи:

"Есть на Ленинском проспекте
Ресторан “Обломов”.
За стеклянными дверями
Сбитнем, квасом пирогами
Угощающий всегда.
Посетите, господа

Тут же рядом на проспекте
Зал дворянства областного.
Крепостной оркестр снова
Там играет как тогда.
Заходите, господа

А на улице соседней
Есть и церковка Христова.
Там Ульянова-младенца,
В медальоне в виде сердца,
Личико лежит, со свечкой рядом,
На лоточке у входа"

реальность вновь не уступает:

62.11 КБ

"Иоанн Васильевич синема клуб, Ярославль, улица Революционная".
лягуха

счастья на лопате привалило

Друзья, какие ассоциации у вас вызывает сочетание слов: "Перевод пришел"? Наверное, что-то связанное с деньгами, да?

У меня тоже, но весьма опосредованно. Действительно, пришел перевод. 640 страниц научного и околонаучного текста. Особенно умиляет дедлайн: 1 февраля, 9 часов утра. Люблю, знаете ли точность:).

Кажется, с планами на новогодние каникулы все более или менее ясно:).

Наташа, я говорил именно про эту шабашку! Как настрой?

Да: уважаемые френды-работодатели! Получение этой хабары не означает отказа от ваших заказов! Я готов.

Засим.