Андрей Пермяков (grizzlins) wrote,
Андрей Пермяков
grizzlins

Електрические переводчики продолжают рулить

Тут девица одна знакомая реферат писала. Дело происходило в мединституте, отсюда некоторая физиологичность поста:). В общем, встречается в тексте на аглицком языке буквосочетание Hb in stool (типа,гемоглобин в кале; о физиологичности я предупреждал). Девица включает свой кампьЮтерный переводчик, переводит. Результат "Полузащитник в табуретке" (Hb, видимо был воспринят как "хавбек)". В остальном адеКВАтность перевода примерно такая же. Самое интересное, что девушка, перенеся весь текст в свой опус не читая и сдав его преподу, обиделась на оценку:)
Tags: ржохот, филология
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments