вроде, нормально, но как-то так
Когда вижу название Федькиного учебника "Английский язык для горных инженеров", мне почему-то в голову лезут всякие аналогии типа "Высшая математика для даунов", "Математический анализ в изложении дебилам", "Математическая логика - слабоумным", "Тригонометрия, переложенная воспитанником специнтерната".
Ну, и очевидное, конечно: "Английский для горных троллей".
Ну, и очевидное, конечно: "Английский для горных троллей".